首页 工商注册 查看内容

开一家翻译公司需要什么资质?

2021-7-7 13:43| 发布者: knnliang| 查看: 3060| 评论: 0

摘要: 开办翻译公司,需要的资质有:1、各种翻译资格证,国家二级笔译以上,不是学生用的专业8级。2、翻译协会会员单位,最好是理事单位。3、办理营业执照(如何注册?很简单,找个代理即可)。4、有的开办的翻译公司,还 ...
开办翻译公司,需要的资质有:

1、各种翻译资格证,国家二级笔译以上,不是学生用的专业8级。

2、翻译协会会员单位,最好是理事单位。

3、办理营业执照(如何注册?很简单,找个代理即可)。

4、有的开办的翻译公司,还想获得各个政府部门的认可,那还需要联系各个政府部门,尝试着成为他们的指定翻译公司,或者入围中标的翻译公司。

5、公安局备案的中英文对照的翻译专用章。

6、做澳大利亚,新西兰,欧洲和美国加拿大业务的,还需要相应的NATTI二级笔译。

开一家翻译公司需要什么资质?


 合格的翻译公司具备的条件

1、笔译要专业

一般翻译公司都有专业的翻译团队,团队中的人具备多年的翻译经验、项目管理的经验。他们可以在各种领域向客户提供专业的笔译服务,并且公司能够进行二次审查,力求达到客户所要求的完美程度。

2、口译要专业

翻译公司的口译人才比笔译人才更加“金贵”,他们得是翻译界的资深人士,或者是留学回来的海归、通过了层层筛选的精英,他们得具有出色的专业背景、语言功底和临场经验。口译比笔译更加考验翻译人员的反应力,除了专业水平,还得有过硬的心理素质。另外,口译语种不能仅限于英语、日语、法语等大类的语种,还需有小语种的口译人才,这样公司才有竞争力。

3、同声翻译

现在各种新闻发布会、商务会议、大型的国际会议都需要有翻译公司提供同声翻译的服务,行业涉及之广、要求之高,都是其他翻译不能比拟的。这就要求翻译公司招揽到一批资深的同声翻译人员,来保证提供翻译时在会议中做到不间断的即时翻译。并且要有先进的同声传译设备,否则巧妇难为无米之炊。

4、翻译业务多样化

前面说的都是翻译公司需要具备的一些基本条件,另外从业务分类来说,还应多多益善。比如要能够翻译各种需要公证的公证书,各国的法律文件、学位认证的翻译、外贸来往文件等等。还可以发展一下配音业务,现在从国外引进的大片越来越多,翻译公司也可以和配音公司合作一下,比如字幕的翻译、光盘配音的翻译、剧本的翻译等等。

以上是91开业网小编为您整理的关于开一家翻译公司需要什么资质的内容,希望对您有所帮助。

相关阅读